Unikkausivut : transmettre nos histoires (de 12 à 14 ans)
Les Inuit possèdent une tradition ancestrale toujours bien vivante qui consiste à transmettre les histoires et les légendes d’une génération à une autre en faisant appel à l’imagerie visuelle et au récit. Depuis les années 1940, l’Office national du film du Canada s’emploie, avec les communautés et les créatrices et créateurs inuits, à témoigner de toutes les facettes de la vie dans l’Arctique. Ensemble, ils ont produit la plus vaste collection au monde de films conçus par des Inuit, réalisés par des cinéastes inuits ou non et portant sur les Inuit. Ces documentaires et ces animations constituent un compte rendu audiovisuel unique de leur quotidien. Toute la population canadienne, en particulier les Inuit eux-mêmes, se doit de partager et de célébrer ce patrimoine.
L’ONF, en collaboration avec la Direction des relations avec les Inuit du ministère des Affaires autochtones et du Nord Canada, le gouvernement du Nunavut et son ministère de l’Éducation, et avec le soutien des organisations inuites, vous propose une sélection tirée de cette riche collection, qui représente les quatre régions du territoire inuit (Nunatsiavut, Nunavik, Nunavut et Inuvialuit), et dont certains films sont en inuktitut.
Découvrez un portrait saisissant de l’expérience inuite passée et actuelle dans ces documentaires et courts métrages d’animation.
Procurez-vous Unikkausivut : transmettre nos histoires,un coffret DVD de 24 films en inuktitut, en français et en anglais.
Une ressource pédagogique est disponible en français et en anglais ainsi qu’en quatre dialectes inuktituts du Nunavut (syllabique), du Nunavik (syllabique), du Nunatsiavut et de l'Inuvialuit. Merci à la Direction des relations avec les Inuit d’Affaires autochtones et du Nord du Canada pour leur soutien.
To watch this playlist in English, click here.
Les films de cette sélection comprennent :
L'artisanat esquimau
Vistas - InukShop
Esquimaux
Debout sur leur terre
Chroniques de notre terre natale - Nippaq
La rencontre
Sur le dos de la Grande-Baleine
L'ours renifleur
Le mariage du hibou : une légende eskimo
Uranium
Pour ne pas perdre le Nord
Ce pays
Nunavut Animation Lab Qalupalik (Inuktitut Version)
Mon village au Nunavik (Version Inuktitut)
Inuuvunga, I am Inuk, I am Alive (Inuktitut version)
Labo d'animation du Nunavut : Qalupalik
À l'affût du phoque sur la glace printanière - 1re partie
Qallunaat! Pourquoi les blancs sont drôles
Les derniers jours d'Okak
Lumaaq : une légende eskimo
Le mariage du hibou : une légende eskimo
Sans adresse
Au pays des jours sans fin
Nunavut Animation Lab Lumaajuuq (Inuktitut Version)
Nunavut Animation Lab: The Bear Facts (Version Inuktitut)
Nunavut Animation Lab: I Am But a Little Woman (Inuktitut Version)
Chroniques de notre terre natale - Flux et reflux
Le hibou et le lemming : une légende eskimo
Le hibou et le corbeau : une légende eskimo
Chroniques de notre terre natale - Retour au bercail
Chroniques de notre terre natale - Traîneaux faits maison
Trois mille
Timuti
Shaman
Souffles
Breaths (Inuktitut Version)
Three Thousand (Inuktitut Version)
Mieux vaut prévenir
Comment construire votre iglou
Pierres vives
Les Annanacks
Si le temps le permet
Le hibou et le lemming : une légende eskimo
Le hibou et le corbeau : une légende eskimo
Labo d'animation du Nunavut : Je ne suis qu'une petite femme
Labo d'animation du Nunavut : La version de l'ours
Mon village au Nunavik
Inuuvunga - Je suis Inuk. Je suis vivant
Îlot
Moi, je fais de l'art comme Andrew Qappik
À la recherche de la baleine franche
Labo d'animation du Nunavut : Lumaajuuq
L'homme et le géant : une légende eskimo
Kamik
Kénojouak, artiste esquimau
l’utilisation de ce mot pourrait offusquer.
Si le temps le permet (version inuktitut)
Tuktu et les chiens esquimaux
Tuktu et les épreuves de force
Tuktu et la pêche à la foène
Tuktu et l'arc magique
Tuktu et le grand phoque
Tuktu et la chasse au caribou
À l'affût du phoque sur la glace printanière - 2e partie
À l'affût du phoque sur la glace printanière - 1re partie
Chroniques de notre terre natale - Si l’on veut se marier, il faut apprendre à construire un igloo