This short documentary from The Grasslands Project is a portrait of Wood Mountain, Saskatchewan. The town has lost all four of its grain elevators, the railway was torn up, the old hotel is in ruins, and the school has been closed for a decade. One of the only attractions left is the community hall, which, on a scant few weekends out of the year, can still get crowded. Meanwhile, to the handful of kind souls who still live in the village, there are good reasons to call Wood Mountain home.
This short documentary from The Grasslands Project is a portrait of Wood Mountain, Saskatchewan. The town has lost all four of its grain elevators, the railway was torn up, the old hotel is in ruins, and the school has been closed for a decade. One of the only attractions left is the community hall, which, on a scant few weekends out of the year, can still get crowded. Meanwhile, to the handful of kind souls who still live in the village, there are good reasons to call Wood Mountain home.
Dans ce court métrage de la série documentaire Au beau milieu de la plaine, les résidents de Wood Mountain, en Saskatchewan, parlent de leur ville maintenant que le chemin de fer a été démantelé et que les silos à céréales, l’école et l’hôtel sont fermés. Ce film peut être utilisé pour susciter des discussions en classe, ou inviter les élèves à rédiger des dissertations ou à faire des recherches sur le sujet. Quels événements ou forces ont entraîné les changements les plus profonds dans les communautés agricoles au cours du siècle dernier? Ces changements ont-ils été positifs ou négatifs? Pourquoi les silos à céréales ont-ils été fermés, à Wood Mountain? Nommez d’autres villes canadiennes qui ont vu leur principale source d’emplois disparaître. D’où viennent la majorité des emplois, dans votre communauté?