L’ONF s’engage à respecter votre vie privée

Nous utilisons des témoins de navigation afin d’assurer le bon fonctionnement du site, ainsi qu’à des fins publicitaires.

Si vous ne souhaitez pas que vos informations soient utilisées de cette manière, vous pouvez modifier les paramètres de votre navigateur avant de poursuivre votre visite.

En savoir plus
PASSER Accessibilité
Nouveauté
Dès le 
None

To Wake Up the Nakota Language

2017 6 min
Dernière chance

“When you don’t know your language or your culture, you don’t know who you are,” says 69-year-old Armand McArthur, one of the last fluent Nakota speakers in Pheasant Rump First Nation, Treaty 4 territory, in southern Saskatchewan. Through the wisdom of his words, Armand is committed to revitalizing his language and culture for his community and future generations.

Ce contenu n’est pas offert gratuitement dans votre région.
Votre location se termine le
None
Vous avez déjà acheté ce film.
Téléchargez-le à partir de Mes achats.
Non offert
Partager
To Wake Up the Nakota Language

Détails

“When you don’t know your language or your culture, you don’t know who you are,” says 69-year-old Armand McArthur, one of the last fluent Nakota speakers in Pheasant Rump First Nation, Treaty 4 territory, in southern Saskatchewan. Through the wisdom of his words, Armand is committed to revitalizing his language and culture for his community and future generations.

  • écriture
    Louise BigEagle
  • réalisateur
    Louise BigEagle
  • directeur de la photographie
    aAron Munson
  • monteur
    Trevor Aikman
  • concepteur du son
    Cary Ciesielski
  • réalisateur-mentor
    Robin Schlaht
  • preneur de son
    David Roman
  • photographe - studio
    Taryn Snell
  • Traduction du nakota
    Armand McArthur
  • assistant monteur
    Logan Vanghel
  • coordination technique
    Luc Binette
    Candice Desormeaux
  • support technique au montage image
    Isabelle Painchaud
    Patrick Trahan
  • titres
    Mélanie Bouchard
  • montage en ligne
    Serge Verreault
  • enregistrement
    Geoffrey Mitchell
  • ré-enregistrement
    Geoffrey Mitchell
  • conseiller juridique
    Christian Pitchen
  • gestionnaire des opérations du Centre
    Darin Clausen
  • administrateur
    Bree Beach
  • coordonnateur de production
    Faye Yoneda
  • superviseur de production
    Esther Viragh
  • agent, marketing
    Leslie Stafford
  • agent de publicité
    Katja De Bock
  • producteur associé
    Dara Moats
  • producteur
    Jon Montes
  • producteur exécutif
    David Christensen

Vivez l'expérience ONF sur l'appareil de votre choix

Éducation

Âge 12 à 18 ans
Sujets scolaires

Ce court métrage porte sur la nécessité de revitaliser la langue et la culture, et peut inspirer des discussions en classe, des dissertations et des projets de recherche. Quel est le lien entre la langue et l’identité culturelle? En quoi cette histoire est-elle pertinente pour la majorité des langues autochtones parlées dans ce qui est aujourd’hui le Canada? Faites une recherche sur un groupe linguistique autochtone qui vous est proche ou qui vous intéresse. Combien de langues autochtones sont-elles encore parlées au Canada, et quelles sont les lois, les politiques, les intentions et les mesures du gouvernement canadien ayant entraîné la disparition des langues autochtones? Les Nations unies vont consacrer la décennie 2022-2032 aux langues autochtones afin d’attirer l’attention sur les droits des locuteurs autochtones. Pourquoi est-il important de soutenir la revitalisation des langues autochtones?

To Wake Up the Nakota Language
Options d'achat
Détails sur les licences
Déjà payé pour voir ce film?
Détails sur les licences

Utilisation personnelle ou dans les classes canadiennes seulement

Vous pouvez télécharger ce film pour une utilisation personnelle ou en classe seulement. Les projections publiques et institutionnelles (excluant les établissements d'enseignement) sont interdites. Téléchargez les films en définition HD ou standard. (Veuillez noter que les films vendus en téléchargement ne comportent pas de matériel supplémentaire ni d'extraits.) Vous pouvez copier chaque fichier jusqu'à cinq fois sur divers appareils. Les films achetés par téléchargement ne peuvent être hébergés sur un serveur de diffusion en continu; dans le cas de serveurs institutionnels ou d'établissements d'enseignement, veuillez contacter un agent des ventes pour discuter du prix.

Utilisation institutionnelle

Les prix institutionnels couvrent les droits de projection du film en milieu institutionnel et pour les projections publiques gratuites.