L’ONF s’engage à respecter votre vie privée

Nous utilisons des témoins de navigation afin d’assurer le bon fonctionnement du site, ainsi qu’à des fins publicitaires.

Si vous ne souhaitez pas que vos informations soient utilisées de cette manière, vous pouvez modifier les paramètres de votre navigateur avant de poursuivre votre visite.

En savoir plus
PASSER Accessibilité

Légendes inuites (7)

  • Atanarjuat : la légende de l'homme rapide
    Atanarjuat : la légende de l'homme rapide
    Zacharias Kunuk 2000 2 h 41 min
    Premier long métrage filmé en inuktitut et entièrement réalisé par des cinéastes inuits, la dramatique Atanarjuat : la légende de l'homme rapide fait revivre une ancienne légende inuite de façon exceptionnellement puissante!

    Tourné à Igloolik, au Nunavut, il ne s'agit pourtant pas d'un documentaire, bien que tous les éléments du mode de vie inuit, depuis les vêtements jusqu'aux habitations, en passant par les attelages de chiens, les lances et les lunettes de soleil, aient fait l'objet d'une recherche minutieuse. « Nous dépeignons avec réalisme la vie de nos ancêtres, leurs préoccupations, leurs échanges, leurs rires... et leurs façons de lutter contre le mal », précise le réalisateur Zacharias Kunuk.

    « Ce film démythifie le stéréotype de l'autochtone exotique et détaché de ce monde en racontant une histoire universelle», ajoute le cinéaste. Plusieurs spectateurs enthousiastes ont d'ailleurs comparé ce récit épique à l'Illiade. Dans la foulée, un critique de cinéma a même déclaré : « Si Homère avait été cinéaste, il aurait réalisé une oeuvre semblable! »

    Version originale inuktitut avec sous-titres français. Format panoramique.
  • Le hibou et le corbeau : une légende eskimo
    Le hibou et le corbeau : une légende eskimo
    Co Hoedeman 1973 6 min
    Court métrage d’animation mettant en scène un hibou et un corbeau. Dans un igloo construit selon les normes en usage chez les Inuit, un hibou et un corbeau tracent, avec de petits os de phoque, le contour d'un igloo miniature, puis passent à un autre divertissement qui consiste à se peindre le plumage avec de la suie jusqu'à ce que le hibou perde patience... Les marionnettes et les décors ont été fabriqués selon des dessins ou des modèles authentiques. La bande sonore, où alternent conversation et chants inuits, crée l'ambiance nécessaire au déroulement de la légende.

    Nous tenons à préciser que le présent film constitue un document d’archives et qu’on y utilise le terme « Esquimau », désuet et offensant. L’origine du mot prête à controverse, mais celui-ci n’est plus en usage au Canada : le Conseil circumpolaire inuit l’a officiellement rejeté en 1980 et l’ONF ne l’utilise plus depuis des décennies. Il y a donc lieu de considérer ce film, présenté ici en version originale, comme une capsule témoin d’une époque révolue. L’ONF s’excuse auprès des spectatrices et des spectateurs que l’utilisation de ce mot pourrait offusquer.
  • L'homme et le géant : une légende eskimo
    L'homme et le géant : une légende eskimo
    Co Hoedeman 1975 7 min
    Tiré de la riche culture mythologique du Nord canadien, ce court métrage de fiction mélange des scènes réelles et des séquences d'animation pour raconter l'histoire d'un chasseur qui fuit la femme d'un géant qu'il vient de tuer. Son imagination et sa ruse lui permettent de se sortir à bon compte d'une certaine situation. Des chants de gorge accompagnent ce film sans paroles.
  • Le hibou et le lemming : une légende eskimo
    Le hibou et le lemming : une légende eskimo
    Co Hoedeman 1971 5 min
    Film d'animation, basé sur une légende inuit populaire, et réalisé selon les règles d'une technique qui s'apparente à celle du théâtre de marionnettes. Les décors et les chants exécutés par des artistes inuit confèrent une indéniable authenticité à ce film et contribuent à recréer l'atmosphère d'un folklore en voie de disparition.

    Nous tenons à préciser que le présent film constitue un document d’archives et qu’on y utilise le terme « Esquimau », désuet et offensant. L’origine du mot prête à controverse, mais celui-ci n’est plus en usage au Canada : le Conseil circumpolaire inuit l’a officiellement rejeté en 1980 et l’ONF ne l’utilise plus depuis des décennies. Il y a donc lieu de considérer ce film, présenté ici en version originale, comme une capsule témoin d’une époque révolue. L’ONF s’excuse auprès des spectatrices et des spectateurs que l’utilisation de ce mot pourrait offusquer.
  • Labo d'animation du Nunavut : Lumaajuuq
    Labo d'animation du Nunavut : Lumaajuuq
    Alethea Arnaquq-Baril 2010 7 min
    Ce court métrage d'animation du Labo d'animation du Nunavut est un récit tragique et tordu sur les risques de la vengeance. Une mère cruelle maltraite son fils, le nourissant de viande pour chiens et le forçant à dormir au froid. Un huard apprend au garçon que sa mère l'a rendu aveugle et aide l'enfant à recouvrer la vue. Pour se venger, le garçon détache le cordage de sécurité de sa mère au moment où elle harponne une baleine et la regarde se noyer. Voyant sa soeur pleurer la perte de leur mère, le garçon comprend la futilité de la vengeance. Le cinéaste recourt à une élégante animation numérique pour reprendre cette histoire inspirée de la légende épique inuk « Le garçon aveugle et le huard ».
  • Lumaaq : une légende eskimo
    Lumaaq : une légende eskimo
    Co Hoedeman 1975 7 min
    Ce court métrage d’animation met en images une légende populaire inuit, qui raconte la vengeance d’un jeune aveugle dupé par sa mère. Abandonné par celle-ci, le garçon avait pu compter sur l’aide de sa sœur et l’heureuse intervention des huards. Tiré de dessins inuit originaux, ce film est présenté en inuktitut.
  • Le mariage du hibou : une légende eskimo
    Le mariage du hibou : une légende eskimo
    Caroline Leaf 1974 7 min
    Amusante fable inuite teintée d'humour et rendue par un court métrage d'animation qui a su conserver toute la couleur locale de la légende. Des Inuits ont prêté leurs voix pour les dialogues et les effets sonores. Ce film raconte l'histoire de ce pauvre hibou qui épouse une oie. Elle lui donne une progéniture, mais quand vient le temps pour les oies d'écouter la nature qui les appelle à la migration, papa hibou ne peut pas suivre sa famille sans risques.

    Nous tenons à préciser que le présent film constitue un document d’archives et qu’on y utilise le terme « Esquimau », désuet et offensant. L’origine du mot prête à controverse, mais celui-ci n’est plus en usage au Canada : le Conseil circumpolaire inuit l’a officiellement rejeté en 1980 et l’ONF ne l’utilise plus depuis des décennies. Il y a donc lieu de considérer ce film, présenté ici en version originale, comme une capsule témoin d’une époque révolue. L’ONF s’excuse auprès des spectatrices et des spectateurs que l’utilisation de ce mot pourrait offusquer.